次男(2011年生まれ)

4歳の壁とDWE離れ〜次男編〜

生後2ヶ月からスタートしたDWE。幼稚園に入園するまではどちらかと言うと英語が優勢でした。

次男は言葉を話し始めた頃から、兄と英語で会話!!日頃から、DWE教材に慣れ親しみPA〜Yellowまで万遍なくインプットされつつ成長して行きました。幼さゆえに、まだ理解できない箇所ももちろんたくさんあったのだけれど、その時、その時で自身のわかる部分を存分に楽しみながらPAもZAMもSAも、SPもECもうまい具合にインプット。そしてアウトプットはいつも側にいてなぜかずっと英語で話しかけてくる兄と共に遊ぶために勝手に磨かれる(笑)←この頃からすでに兄弟効果を遺憾なく発揮!!

次男が2歳前には、長男のSBSも全て終了していたため一通りはインプット済み。(しかし、まだ1歳なので理解は追い付いてはいない。)長男と同じようにできることから録音して提出する我が家のルール(練習はしない)でCap課題も進め、入園前にGreenまでパス。

そして迎えた幼稚園入園を期に、長男と同じように日本語しか話さない同い年のお友達と先生たちと過ごす環境へ飛び込むことになりました。最初の頃は少しばかり戸惑いはあったのかもしれませんが、この頃には長男が先に2年間通っていて、さらに、同じ敷地内に住むお友達と一緒によく外で遊ぶようにもなっていた(幼稚園のお友達と遊ぶ時は長男が日本語なので次男も同じく日本語になる)ため、何となく、言語の使い分けを理解していたようにも感じていました。

英語優勢ではありましたが、もちろん日本語もちゃんと理解し話していたので幼稚園入園に対しての不安は全くありませんでした

が、1学期の間に次男は私の想像以上の早さで日本語の語彙を増やし操るようになって来て、急激に伸びていったのでした。びっくりしました!!そして、その日本語を家でもどんどんどんどん話すようになり、極め付けに長男が英語で話しかけても日本語で返すようになってきたりもして(^^;;

この辺りが次男の4歳の壁だったかなと今になって思います(笑)
まだ3歳だったので、なんとなく使い分けてはいたけれど、やはり環境に流されやすかった次男。
それでも、せっかく英語も自由に話せるようになっていたのでこのまま日本語に押されて英語が無くなるのは残念すぎる。。。
と言う事で、自宅環境はもちろん継続したまま(長男の頃から変わらずキープ!)、また、私に話しかけてくる時は日本語だったら日本語で、英語だったらなるべく英語でこれまた長男と同じ様にどちらもそのまま受け入れ、さらに私は、1学期が終わって夏休みに入った時に長男(当時、年長さん)に次男に話しかける時はなるべく英語にして欲しいと密かにお願いしました(笑)
次男の入園前までに兄弟での会話は英語で成り立っていたため、夏休みで次男と遊ぶ時間が増えるため、それを継続して欲しいと。次男がたとえ日本語で話しかけて来ても長男だけは英語で返してもらうように。
これを続けて、1学期でググーッと伸びて日本語に傾いた次男に、英語ももう一度当たり前のように受け入れてもらえるよう周りから環境を整えていきました!!

結果、しばらくの間グラグラと揺れていた次男の言葉のチョイス(日本語or英語)だったけれど、夏休みに入り英語ばかり話す長男と過ごす時間がまた増えたため、次男の英語もすぐに戻り、ついでに伸ばすことも出来ました。

年少さんの間はまわりのお友達に、ものすごーく影響されまくっていた次男でした。
次男の4歳の壁は自宅環境+私はどちらもそのままを受け入れること+長男とは英語を徹底することで乗り切ったと言っても過言ではないと思っています。
兄弟パワーに感謝感謝です(=´∀`)人(´∀`=)

いつもいつも感じるのですが次男の一番身近な存在である2歳上の長男はすごい影響力があるのだなと!!
本当に長男せんせいサマサマ!!な、英語できないダメダメ母な私でした(;^_^A

そして、うちは次男にもDWE(英語)離れは全くありませんでした。
入園してからの数ヶ月はおそらく今までに貯めていた日本語のインプットが溢れた時期。だから好んで日本語をたくさん話して私や主人、兄と一生懸命に会話していたんだなと思います。

 

こうして兄弟で夏休みを過ごした後に、2学期が始まってからは特に何もせずとも次男自身の中でだんだんと安定して行き、年中さんの今では長男と同じように英語と日本語を受け入れて状況によって完璧に使い分けるようになりました。
長男と比べると、【壁】はあっさりと乗り越えてしまった次男です。
2人目だったから、私も上手く立ち回れたのかな???

 

とにかく、我が家の【4歳の壁とDWE離れ】はこんな感じでした(。>ω<。)ノ

 

 

 

 

 

 

Let’s enjoy DWE♬

 

 

日本語と英語の使い分け〜次男編〜

さて。生後2ヶ月のBabyだった頃から始めた(と言うか、本人の意思に関係なくお家環境に英語も加わっていた)次男の日英の使い分けについて書いてみます。

『DWEを始める時期はいつが良い?』(←click)の記事にも少し書きましたがまず、言葉を話す前(生後11ヶ月くらい)から一芸が日英ともにたくさん出来るようになりました(=´∀`)人(´∀`=)

英語だとClap、Bye-byeに加えてNo-no-noって言うと頭を横に激しく振る…など( ̄▽ ̄)

日本語だと名前を呼んだら手を挙げて「(はーい♡)」ができたり、ごはん食べる時に手をあわせる「いただきます」を覚えたり(*^^*)

さらに1歳1ヶ月を越えたあたりからは英語での理解が1歳児なりにより深まって行き、この時期に参加した週末イベントではネイティブの先生たちの指示通りにできるようになり、Clap、Turn、Jump up and down(←まだジャンプ出来ないのに。笑)とノリノリで参加するようになって行きました。

1歳3ヶ月頃には「Touch your nose」「Mickey says」、PA(Just like me)、Blue(Clap your hands、If your happy)、Green(Where is your right hand?)など、上手に身体を使って指示通りにきちんと出来るようになっていきました。

リビングのドアを閉めてほしくて次男に
「Please close the door.」とお願いすると必ず閉めてくれるようになったり。
あとは「Close your eyes!! Open it! 」は、一生懸命目をギュッて閉じて開く( ̄▽ ̄)
「Pick your nose. 」では鼻を上手に摘んだり、「Stand up. /Sit down. 」などもちゃんと理解してるみたいでした。
「Can I have that?」って言うと手に持ってるものを渡してくれたり、「Knock×3 」もちゃんと出来る(^-^)

という風に、次男は長男が毎日英語で語りかけながら一緒に遊んでいたのでだんだんと英単語の方が優勢気味で覚えて行きました
そうなって来ると、少しばかり心配になった次男の日本語
しかし、やはり日本語環境に溢れた日本に住んでいる(パパ、ばぁば、じぃじなど周りの大人は日本語しか話さない)ことから、ちゃんと日本語も理解はしてる様子がきちんと見受けられホッとしました。私は先生ではないですし、むしろ普通の母なのでいろいろと心配していたのですが、なんとか上手く取り組めているのかなと思いました。

そして1歳10ヶ月頃からはますますお喋りになっていった次男です。
それはもう言葉が溢れ出すように英語も日本語もどんどん飛び出るようになって来て衝撃的でした☆

1歳11ヶ月頃の次男。
【日本語】
まま、ぱぱ、ばぁば、おばあちゃん、○○(長男の名前呼び捨て。笑)、おにーちゃん(まだハッキリとは言わないけれど雰囲気で言う)、アンパンマン、たまーに自分の名前。

ちょーだい。
どーぞ。
いただきます(雰囲気で)、ごちそうさまでした(これも雰囲気で言い最後の「た!」だけ張り切って言う。笑)
あかんー(と言いながら泣く)
いいよ。
でんしゃ。
きゅうきゅうしゃ。
じゅーしゅ
あ、まま。しーしー(>_<)←オムツはとっくに卒業していたため、トイレも自己申告(笑)
ぱん。ちょーだい。
あっちー
ちーたーい(つめたーい)
いたーい…>_<…

【英語】
Mommy、Daddy、brother、Mickey、Minnie、Daisy、Donald、Goffy、Chip、Dale、Pluto、Zippy、Pompom、Zap、Max

DWEの先生
Bodhi、Danny、Jason、Mark、Stevie(顔と名前も一致してる)

one~tenまで順番通りにカウントする。

歌は何でも歌う♬
PA、ZAM、SA(全カラー)歌える箇所(単語)はとにかく私や長男と一緒に踊って歌いまくる!!
歌詞はともかく、メロディーはしっかり覚えてる様子。
長男同様に、DWEの全てが大好き過ぎる次男(*^^*)
何でも長男と同じことがしたいからこの時期のDWEの取り組みはボーイズ2人とも同じことが多かったです。
長男が幼稚園の間に次男の取り組みをしようかと思っていたら、その間は自然とお昼寝タイムとなっていて(午後から長男と遊ぶために午前中に必ず寝ます)全く出来ずでした(爆)

まだまだインプット重視な時期だからとりあえずはもうこれで良し(極端に言えば、長男がやっている隣に居るだけで良し)としていました。
最近は単語だけじゃなく長男がリピートしてるセンテンスを真似したり、絵本の音声を真似してリピートしてみたり、ECの先生のセリフを真似してリピートしようとしたりしています。 (センテンスは全然ちゃんと言えなくても得意の雰囲気でリピート!←私はすかさず褒める♡)
こうやって少しずつアウトプットが増えていきだんだんと「単語」→「文章」と言う風に話すようになるんだなって感じていました。(日本語、英語ともに!!)
発音は、まだまだ喃語混じりの可愛さ満点な感じでした(*´艸`)

こんな感じで、言葉をポロポロ話し出した次男は最初は英語が優勢だけど日本語も理解していると言う状況でした。

これが、幼児から始めた長男と赤ちゃんから始めた次男の大きな違いかなと思います。
2人とも同じ環境で育っているハズなのに!!ととても興味深いなと思った私でした。

 

 

Let’s enjoy DWE♬