ディズニーランドから帰ってから、ディズニー愛が止まらないベビ子。
「一度長編借りても見なかったし、どうせ今回も見ないだろう」と思いながら、本人が希望したものを何本か借りて見せました。
ピノキオとリトルマーメイドと美女と野獣です。
どれも歌のトラックがついているので、そこだけでも見てくれたらいいやと思って借りたのですが、ピノキオら大好きなのか、歌だけで大喜びだったので、そのまま本編も見せてみました。
すると、思ったより見てる(笑)
そしてどうやら、内容もわかっているっぽい(^◇^;)
なぜかというと、怖いシーン(音とかではなく、内容が)になると下を向いて他の遊びをしてみたり、バケツをかぶってみたり、見ないようにしてるのがわかるから(笑)
ピノキオが行けたので、好きなキャラが出る美女と野獣を見せてみたら、
あれ?あんまり反応ない?
顔背けっぱなし(笑)
まだ、美女と野獣は難しいかなあ(^◇^;)でもわたし、観たいしー!
と、そのままつけていたら、ベルが狼に襲われそうになるシーンで、娘絶叫!
何!何?!とよく聞いてみると、
「HELP,ME!!!HELP,ME!」
と、ベルになりきって絶叫しておりました(^◇^;)
何それ、めっちゃわかってるやん(^◇^;)?
その後も見てないようで、ベルとビーストが踊るシーンでは、ミッキーとミニー、ジッピーとポンポンをペアにさせて踊らせてました。
ちゃんと男女ペアになってるし(笑)
2歳前にしてめっちゃいろいろわかってるやん(^◇^;)?
まあ、どこまで本当にわかってるかは謎ですが(^◇^;)
ディズニーの映画、わたしが大好きなので一緒に見れるようになったのは嬉しい限りです(≧∇≦)
DWEやお母さんといっしょばかりでは、飽きるから(母が!!笑)、これからちょこちょこ、長編ディズニー一緒に観ようと思います(≧∇≦)
最近めっちゃセンテンスを復唱するようになってきました。(わたしやくまおだけがわかるレベル)
昨日は、ECのおまけの30thECのマーク先生のセリフを完コピしてました(^◇^;)
おままごとも何やら英語で人形のセリフを言ってます。日本語は「ベビ子、ここよー!here」くらいなので、英語優位なのかなあ(^◇^;)
母あまり話せないので、ここにきて焦ってます(笑)
娘の話していることがわからないとかならないよう、母も英語頑張らなきゃですね(´Д` )
よし、頑張ろう(>_<)
英検でも手始めにトライしてみようかな。。