子どもたちをわくわくさせるネイティブの先生がいっぱい!

Roosters!
(おんどりさーん!)
Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo!
(コケコッコ!コケコッコ!)

Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo!
(コケコッコ!コケコッコ!)
The sun is up, and I'm up, too!
(お日さまが出てきて、わたしも起きた!)
So what's the matter with all of you? Who? Me?
(なのに、みんなはどうしちゃったの?え、だれ?ぼくのこと?)
Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo!
(コケコッコ!コケコッコ!)

Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo!
(コケコッコ!コケコッコ!)
Wake up! Wake up! There's lots to do!
(起きて!起きて!たくさんすることがあるわよ!)
So I'm singing good morning to all of you.
(だから、みんなにおはようと歌っているの。)
Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo!
(コケコッコ!コケコッコ!)

Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo!
(コケコッコ!コケコッコ!)
Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo!
(コケコッコ!コケコッコ!)
I am up! You are up!
(わたしは起きたよ!あなたは起きたね!)
And you are too! And we are too!
(あなたたちも起きた!わたしたちも起きた!)
Good morning! Good morning to all of you!
(おはよう。みんな、おはよう。)
Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo!
(コケコッコ!コケコッコ!)
Cock-a-doodle-doo!
(コケコッコ!)

最新の「子どもたちをわくわくさせるネイティブの先生がいっぱい!」